Wednesday, August 7, 2013

On Est Toujours Fatigué

C'est vrai. Je crois que je vais tomber sur la terre dans quelques jours. Dès que j'ai écrit sur la blog la dernière fois, nous avons marché, peut-être, 70 kilometres. Et nous avons voyagé par train ou par bus de Paris, à Avignon, à Les-Baux-de-Provence, à Saint-Rémy-de Provence (le lieu où Vincent van Gogh a peint la plus part ses tableaux plus célèbres), et maintenant, nous nous sommes arrêtées dans une gare à Marseille, attendant notre train à Aix-en-Provence. Nous resterons là pour un jour, et puis nous irons à Cannes, et puis Nice, et nous dînerons à Ventimiglia, en Italie, jeudi soir, et enfin, nous retournerons à Paris. Lundi, on part pour les Etats-Unis, malheureusement. 

It's true. I think I'll fall flat on the ground in a few days time. Since I last wrote on this blog, we've walked approximately 70 kilometers. And we've traveled by train or by bus from Paris, to Avignon, to Les-Baux-de-Provence, to Saint-Rémy-de-Provence (the place where Vincent van Gogh painted most of his most famous works), and right now, we're chillin' at a train station in Marseille, waiting for our train to take us to Aix-en-Provence. We'll be staying there for one day, and then we're going to Cannes, then Nice, and then we'll have dinner in Ventimiglia in Italy Thursday night, and finally, we'll return to Paris. We leave for the US on Monday, sadly.

Je suis passée mon anniversaire à Paris. J'ai fait une promenade à vélo le matin, et l'après-midi nous sommes partis pour le cité (mais d'abord l'ami de ma soeur m'a achetée des pantalons à la style d'une pirate à la marché). Nous avons marché des Invalides au Quartier Latin, et selon ma requête, nous sommes allés au Shakespeare & Co., une librairie anglaise située au début du quartier, et juste en face de la Seine. Elle a une affiliation avec City Lights Books, la librairie en Californie qui a imprimé les livres et poèmes des écrivains du Beat Generation (mes écrivains favoris, comme Jack Kerouac, Allen Ginsberg, et cetera.). Après que j'ai trouvé les livres que j'ai voulu acheter--un livre qui s'agit de la vie et l'oeuvre d'Egon Schiele, et un petit livre des écritures et poèmes écrit par Kerouac--j'ai demandé à une employée de me dire qu'est-ce que c'est l'affiliation entre Shakespeare & Co. et City Lights, et elle m'a dit que Lawrence Ferlinghetti, la propriétaire du City Lights, aimait Shakespeare & Co. et la fréquentait souvent. Elle m'a dit de demander à un autre employé pour plus d'information. Je l'ai cherché, et il m'a dit d'un hôtel qui est pas loin de la librairie où les écrivains Beat sont restés dans les années 50s et 60s. (J'ai visité cet hôtel lendemain, et je suis retournée à Shakespeare et j'ai dit à cet employé qu'est-ce que j'ai vu, et il m'a dit qu'il y a plusieurs choses que je n'ai pas vu, comme la Dream Machine, et autres choses.) Puis, nous avons marché au Marais, où on a trouvé des "thrift shops" et j'ai acheté une longue robe bordeaux en velours pour seulement dix euros. C'est très jolie. Après, nous sommes allés au Montmartre pour dîner près de Sacre Coeur et manger des crêpes. J'ai mangé des escargots et une crêpe avec Nutella et chantilly. Après ce jour fatiguant, nous sommes retournés chez nous, et ma mère m'a donnée des autres cadeaux, une édition de Le Petit Prince (mais en anglais) inclus. Je suis en train de le lire.

I spent my birthday in Paris. I took a bike ride in the morning, and in the afternoon we left for the city (but first my sister's friend bought me a pair of pirate pants at the market). We walked from Invalides to the Latin Quarter, and at my request, we went to Shakespeare & Co., an English bookstore situated at the start of the neighborhood, and right across the street from the Seine. It has an affiliation with City Lights Books, the bookstore in California that published the books and poems of the writers of the Beat Generation (my favorite authors, like Jack Kerouac, Allen Ginsberg, etcetera). After I found the books I wanted to buy--a book about the life and works of Egon Schiele, and a little book of writings and poems by Kerouac--I asked an employee to tell me about the affiliation between Shakespeare & Co. and City Lights, and she told me that Lawrence Ferlinghetti, the owner of City Lights, loved Shakespeare & Co. and still continues to frequent it often. She told me to ask a different employee for more information on the subject. I found him and he told me about a hotel that's not far from the bookstore where the Beat writers had stayed in the 50s and 60s. (I visited the hotel the day after next, and then I went back to Shakespeare and told the guy what I'd seen, and he told me that there were a lot of things I hadn't been shown, like the Dream Machine and some other things.) Then we walked to the Marais, where we found some thrift shops and I bought a long bordeaux velvet gown for only ten euros. It's bangin'. After that, we went to Montmartre for dinner near Sacre Coeur and ate crêpes. I ate snails and a Nutella and whipped cream crêpe. After our ridiculously tiring day, we went home, and my mom gave me more gifts, including an English version of Le Petit Prince (The Little Prince). I'm in the middle of reading it right now.

On a marché beaucoup (trop, peut-être!), déjeuné avec nos amis de famille, et visité des cathédrales, des palais, et des châteaux. New York me manque un peu, mais je serai très triste de sortir ce pays dans moins qu'une semaine. 

We've walked a lot (too much, maybe), had lunch with some family friends, and visited cathedrals, palaces, and castles. I miss New York a little bit, but I'll be super sad when I have to leave this wonderful place in less than a week.

DON'T FORGET TO ENTER THE SOLE PROVISIONS GIVEAWAY! PLEASE! JE VOUS EN PRIE! 


No comments:

Post a Comment

Tell Me What's On Your Mind, Dear Readers!